Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日
日期
与某

历史事件
发
日吻合。

, 寻
, 平
,
般
; 惯
, 




进程
规医治
贯
冷漠
任
, 非临时
任法官
, 寻
,
般, 平
;
规,
例
影片
他
规
伙食, 家
饭菜; 军队
伙食
规经
, 平
; à l'~ 照
, 照例
是惯
路线

:
,非凡
;破例
;奇特
,离奇
;杰出
;巨大
,极好
,出色
;巨大
,非凡
,杰出
;惊人
d'ordinaire: généralement, habituellement, ordinairement, souvent,
,非凡
;
, 平
;
,平庸
,平
;
,习惯性
,惯用
;
,不
见
,少有
;
般;
;
,相像
;
,孤单
;Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日
日期
与某

历史事件
发
日吻合。
L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.
银行业务则被赋予接受公众……存款等业务

含义。
Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.
澳大利亚

刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。
Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.
来自私营部门
经
资源收入显著增加。
Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.
纳米比亚将根据
般刑法处理从事恐怖行为者。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称
经
资源。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权力超过了正
军事法庭
权限。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经
预算必须提供足够
经费。
Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.
议会于5月8日至25日举行了第三届
会。
Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.
似乎也不可能依赖用来处理普
普遍管辖权犯罪
。
Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.
项目资金支持、补充和加强了工程处
经
性活动和方案。
Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.
发展合作将被逐步纳入议会联盟经
工作方案
主流。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
问卷采用
规问卷
大致结构。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
这既适用于经
性活动,也适应于业务活动。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,
旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普
担保权。
Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.
有50%
情况,体检是普
检查
部分。
La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.
任何成员
分摊额都不应超过本组织经
预算
百分之二十五。”
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行债券将以会员国对经
预算
分摊会费作担保。
Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.
议会可召开普
届会或者特别届会。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经
预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false